sensor Seat Ateca 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 145 of 372
Abertura e fecho
● Aber t
ur
a da porta da mala.
● Ligação da ignição com uma chave não au-
toriza
da.
● Desligar a bateria do veículo.
● Movimento no interior do veículo (em veí-
culo
s com vigilância do habitáculo ››› Pági-
na 144).
● Reboque do veículo (em veículos com sis-
tema antirr
eboque ››› Página 144).
● Elevação do veículo (em veículos com sis-
tema antirr
eboque ››› Página 144).
● Transporte do veículo a bordo de um barco
ou num comboio (em v
eículos com sistema
antirreboque ou vigilância do habitáculo
››› Página 144).
● Desengate o reboque ligado ao sistema de
alarme antirroubo
.
Como desligar o alarme
Destranque o veículo com o botão de des-
trancagem da chave ou ligue a ignição com
uma chave válida. Aviso
● Depoi s
de 28 dias o aviso luminoso apaga-
-se para evitar o desgaste da bateria, caso o
veículo fique estacionado muito tempo. O sis-
tema de alarme permanece ativado.
● Se outra zona vigiada for acedida (por ex.
se, depois de se abrir um
a porta, for aberta a
porta da mala) após o sinal sonoro se ter apa- gado, é desencadeado um novo sinal de alar-
me.
●
O alarme antirroubo não se ativa quando
tranc a o
veículo a partir de dentro com o bo-
tão do fecho centralizado .
● Caso se destranque a porta do condutor
mecanicament
e com a chave, só se destran-
cará essa porta e não todo o veículo. Só de-
pois de ligar a ignição é que todas as portas
ficarão disponíveis, mas não destrancadas, e
será ativado o botão do fecho centralizado.
● Se a bateria do veículo estiver parcialmente
ou tota
lmente descarregada, o alarme antir-
roubo não funcionará corretamente.
● A vigilância do veículo mantém-se mesmo
que a bateri
a esteja desligada ou avariada, se
o alarme estiver ativado.
● Estando o alarme ativado, este disparará
no caso de se de
sligar um dos terminais da
bateria. Vigilância do habitáculo e sistema an-
tirr
eboque* É uma função de vigilância ou controlo incor-
por
a
d
a no sistema de alarme antirroubo*,
que deteta mediante ultrassons o acesso não
autorizado ao interior do veículo.
Ativação
– Liga-se automaticamente ao ativar o alar-
me antirroubo. D
esativação
– Abra o veículo com a chave, de forma me-
cânica ou pre
ssione o botão do comando
à distância. O tempo que decorre desde a
abertura da porta até à introdução da cha-
ve no contacto não deve ser superior a 15
seg; caso contrário, o alarme dispara.
– Pressione duas vezes o botão do coman-
do à di
stância. São desativados o sensor
volumétrico e o de inclinação. O sistema de
alarme permanece ativo.
A vigilância do habitáculo e o sistema antir-
reboque voltarão a ativar-se automaticamen-
te da próxima vez que trancar o veículo.
A vigilância do habitáculo e a proteção con-
tra reboque (sensor de inclinação) são auto-
maticamente ativadas em conjunto com o
alarme antirroubo. Para que se verifique a
ativação, todas as portas e a porta da mala
devem estar fechadas.
Se se pretende que a vigilância do habitácu-
lo e o sistema antirreboque fiquem desliga-
dos, têm de se desligar cada vez que se tran-
que o veículo, caso contrário ficam ligados
automaticamente.
A vigilância do habitáculo e o sistema antir-
reboque devem permanecer desligados se fi-
carem animais no interior do veículo tranca-
do (caso contrário o alarme dispara devido
aos movimentos) ou quando, por exemplo, »
143
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 146 of 372
Utilização
se proceda ao transporte do veículo ou este
t enh
a de ser r
ebocado em suspensão.
Falsos alarmes
A vigilância do habitáculo apenas funcionará
de forma correta se o veículo estiver comple-
tamente fechado. Ter em atenção as respeti-
vas disposições legais.
Podem resultar falsos alarmes nos seguintes
casos:
● Janelas abertas (parcial ou completamen-
te).
● Tet
o panorâmico/defletor aberto (parcial
ou compl
etamente).
● Movimentos de objetos dentro do veículo,
tal c
omo papéis soltos, objetos suspensos
no espelho retrovisor (ambientadores), etc. Aviso
● Se ocorr er um no
vo bloqueio e o alarme es-
tiver ativado sem a função de sensor volumé-
trico, isto provocará a ativação do alarme com
todas as suas funções exceto a do sensor vo-
lumétrico. Esta função voltará a ser ativada
na próxima vez que o alarme for ligado, sem-
pre que não seja desligado voluntariamente.
● Se se verificou um disparo do alarme por
caus
a do sensor volumétrico, ao abrir o veícu-
lo será assinalado através do piscar da luz de
controlo da porta do condutor. Este piscar é
diferente do de alarme ativo. ●
A v ibr
ação de um telemóvel que tenha fica-
do dentro do veículo, pode provocar o disparo
do alarme de vigilância do habitáculo, visto
que os sensores reagem aos movimentos e
sacudidas que ocorram dentro do veículo.
● Se, ao ativar o alarme, ainda se encontrar
aberta a
lguma porta ou a porta da mala, ape-
nas o alarme será ativado. Apenas quando fe-
chadas todas as portas (incluindo a porta da
mala), serão ativadas a vigilância do habitá-
culo e a proteção contra reboque. Desativar os sistemas de vigilância do
h
ab
itác
ulo e da proteção contra o re-
boque* Em veículos trancados os movimentos no ha-
b
itác
u
lo (p. ex., animais) ou uma alteração
da inclinação do veículo (p. ex., transporte
do veículo) despoletam o alarme. Evita um
alarme não desejado, desligando o controlo
do habitáculo/a proteção contra o reboque.
● Para desligar a vigilância do habitáculo e a
proteção antirr
eboque, desligue o contacto
e, através do sistema de infotainment, sele-
cione: tecla > tecla de função
AJUS
TE
S >
Aber t
ur
a e fecho > Fecho centralizado > Desa-
tivação alarme.
● Quando tranca o veículo, o controlo do ha-
bitácu
lo e a proteção contra reboque ficam
desligados até à próxima vez que abra a por-
ta. Se desliga o sistema de segurança antirrou-
bo (Safelock)*
›
›› Página 140, o controlo do
habitáculo e a proteção contra reboque desli-
gam-se automaticamente. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Descrição na página 132.
Porta da mala (bagageira)
Vídeo rel ac
ionado Fig. 136
Mãos-livres144
Page 147 of 372
Abertura e fecho
Porta da mala com abertura e fecho
elétric o
s* Fig. 137
Porta do porta-bagagens aberta: te-
c l
a p
ara fechar a porta imediatamente. Fig. 138
Consola central: tecla para abrir e fe-
c h
ar a por
ta da mala. Abrir a porta da mala
● Desbloqueie o veículo ››
›
Página 132 e
pressione brevemente sobre o punho da por-
ta da mala. Em veículos com Keyless Access pode pressionar diretamente o punho da por-
ta da m
ala. A porta da mala desbloqueia-se
se reconhecer uma chave autorizada próxima
do veículo.
● OU: pressione durante, pelo menos, um se-
gundo a t
ecla na consola central ››› Fig. 138.
A tecla também funciona com a ignição desli-
gada.
● OU: mantenha pressionada a tecla da
ch
ave do veículo durante aprox. 1 segundo.
Se o veículo estiver bloqueado, desbloqueia-
-se somente a porta da mala (as portas per-
manecem bloqueadas).
● OU: nos veículos com Keyless Access e
abert
ura controlada por sensores pode-se
abrir a porta da mala movendo um pé pela
zona dos sensores situados por baixo do pa-
ra-choques traseiro (Easy Open). A porta da
mala abre-se automaticamente.
Fechar a porta da mala
● Pressione brevemente a tecla dispo
sta
na porta da mala ››› Fig. 137 ››› .
● OU: pr essione a tecla s
it
uada em con-
sola central até a porta da mala estar fechada
››› Fig. 138.
● OU: em veículos com Keyless Access, man-
tenh
a pressionada a tecla da chave do
veículo até que a porta esteja fechada ou mo-
va um pé pela zona dos sensores situados
por baixo do para-choques traseiro (Easy
Open) ››› Página 136. A chave do veículo não se deve encontrar a uma distância superior a
aprox. 1,5 m d
a bagageira e não deve encon-
trar-se no veículo.
● OU: mova a porta da mala com a mão na
direção de f
echo até que se feche automati-
camente.
● A porta da mala baixa automaticamente até
à posição fin
al e fecha-se também de forma
automática ››› .
Int err
omper a aber
tura ou o fecho
Uma vez iniciados, a abertura e o fecho da
porta da mala podem-se interromper pressio-
nando uma das teclas .
Continue abrindo ou fechando a porta com a
mão. Para isso é necessário um esforço su-
perior.
Se voltar a pressionar uma das teclas , a
porta mover-se-á de novo na direção de saí-
da.
Se a porta da mala encontrar resistência ou
algum obstáculo durante a abertura ou o fe-
cho automáticos, a abertura ou o fecho inter-
romper-se-á imediatamente. No caso do pro-
cesso de fecho, a porta volta a abrir-se um
pouco.
● Comprove por que não se pôde abrir ou fe-
char a por
ta.
● Tente abrir ou fechar a porta novamente. »
145
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 155 of 372
Luzes e visibilidade
Luzes e visibilidade
L uz
e
s
Vídeo relacionado Fig. 142
Iluminação Luz de presença e médios
Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 30
O responsável pela circulação do veículo com
a regulação adequada dos faróis e ilumina-
ção correta é sempre o condutor.
Sinais sonoros para avisar que as luzes não
foram desligadas
Se a chave do veículo estiver fora da fecha-
dura da ignição e a porta do condutor estiver
aberta serão emitidos sinais de advertência nos casos indicados em seguida: isto irá
lembrar
-lhe que deve desligar a luz.
● Quando a luz de estacionamento estiver li-
gad
a ››› Página 154.
● Quando o comando das luzes estiver na
posição
ou . ATENÇÃO
As luzes de presença ou a luz diurna não ilu-
minam o s ufic
iente para permitir uma boa vi-
sibilidade da via nem asseguram que é visto
pelos outros veículos.
● Ligue sempre os médios, durante a noite,
quando chov
er ou quando a visibilidade não
for boa. ATENÇÃO
A regulação demasiado alta dos faróis e a sua
utiliz ação in
adequada, poderá distrair e en-
candear os outros utilizadores da via. Tal po-
deria provocar um acidente de consequências
graves.
● Certifique-se sempre de que os faróis estão
regu
lados corretamente. Aviso
Devem ser tidas em conta as disposições le-
gai s
de cada país para a utilização das luzes
do veículo. Luz diurna
Para a luz diurna existem luzes separadas
dedica
d
as, integradas nos faróis principais.
Ao ligar a luz de condução diurna acendem-
-se essas luzes 1)
››› .
A luz de c ondução diurn
a acende-se de cada
vez que liga a ignição, se o interruptor se en-
contrar nas posições ou na posição de-
pendendo do nível de iluminação exterior.
Quando o interruptor das luzes se encontra
na posição , um sensor de luminosidade
liga e desliga automaticamente os médios
(inclusive a iluminação de comandos e ins-
trumentos) ou a luz de condução diurna em
função do nível de iluminação exterior. ATENÇÃO
● Nunc a se dev
erá circular com as luzes diur-
nas quando a via não estiver bem iluminada
devido às condições climáticas ou de ilumi-
nação. As luzes diurnas não produzem ilumi-
nação suficiente para iluminar bem a via nem »1)
Em veículos equipados com luzes LED traseiras.
acende- se t
ambém a luz de posição traseira. 153
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 157 of 372
Luzes e visibilidade
Quando o comando das luzes se encontra na
po s
ição
, as luzes do veículo e a ilumina-
ção dos instrumentos e dos comandos são li-
gadas e desligadas automaticamente nas se-
guintes situações ››› em Luz diurna na pá-
gin a 153
:
Acendimento automá-
ticoDesligamento automá-
tico
O sensor da luz deteta a
fraca luminosidade, por
exemplo ao circular por
um túnel.Ao detetar luminosidade
suficiente.
O sensor de chuva deteta
a chuva e ativa o limpa pa-
ra-brisas.Quando o limpa-vidros tra-
seiro não é ativado duran-
te alguns minutos. ATENÇÃO
Se a via não estiver bem iluminada e os ou-
tro s
utilizadores da mesma não virem o veícu-
lo ou virem com dificuldade, é possível a
ocorrência de acidentes.
● O controlo automático dos médios ( ) só
liga os
médios quando existem variações das
condições de luminosidade, mas não os liga,
por exemplo, quando há nevoeiro. Assistente de máximos*
Assistência aos máximos (Light Assist)
O a
s
s
istente de máximos atua dentro dos li-
mites do sistema e em função das condições do ambiente e do trânsito. Depois de ligado,
o sis
tema ativa-se a partir de uma velocidade
de 60 km/h (37 mph) e desativa-se abaixo
dos 30 km/h (18 mph) ››› .
Quando o s i
s
tema está ativado e a câmara
deteta outros veículos que podem ficar enca-
deados, os máximos desligam-se automati-
camente. Caso contrário, os máximos ligam-
-se automaticamente.
Em condições normais, e assistente de máxi-
mos deteta as zonas iluminadas e desativa o
sistema ao atravessar, por exemplo, uma lo-
calidade.
Ligar e desligar a assistência aos máximos
FunçãoUtilização
Ativar:
–Ligue a ignição e rode o interruptor das
luzes até à posição .
–A partir da posição base, pressione o ma-
nípulo das luzes indicadoras de mudança
de direção e dos máximos para a frente
››› Página 154. Quando for apresentado o
aviso
no ecrã do painel de instrumen-
tos, a assistência aos máximos está ligada.
FunçãoUtilização
Desati- var:
–Desligue a ignição.
– OU: rode o interruptor das luzes para
uma posição diferente de
››› Pági-
na 153.
– OU: com os máximos ligados, empurre o
manípulo das luzes indicadoras de mudan-
ça de direção e dos máximos para trás.
– OU: pressione para a frente o manípulo
das luzes indicadoras de mudança de dire-
ção e os máximos para ligar manualmente
os máximos. A assistência aos máximos fi-
cará assim desativada. Anomalia no funcionamento
As
se
guint
es condições podem impedir que
o regulador dos máximos desligue a referida
luz a tempo, ou que a desligue em absoluto:
● Em vias mal iluminadas com painéis forte-
mente refl
etores.
● Com utilizadores da via mal iluminados (co-
mo peões ou c
iclistas).
● Em curvas fechadas, quando os veículos
que vêm de frent
e ficam parcialmente tapa-
dos, e em subidas ou inclinações pronuncia-
das (valas).
● Quando, com trânsito que vem de frente
separa
do por um rail no centro da estrada,
surge um condutor que possa ver claramente
por cima do rail (como um condutor de cami-
ão). »
155
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 159 of 372
Luzes e visibilidade
Aviso
A luz de nevoeiro traseira pode encandear os
condut or
es que circulam atrás de si. Utilize a
luz de nevoeiro traseira apenas quando a visi-
bilidade seja muito escassa. Luzes de Cornering*
1)Ao virar lentamente, ou em curvas muito fe-
ch
a
das, a luz de cornering ativa-se automati-
camente. A luz de cornering pode estar inte-
grada nos faróis de nevoeiro e acende-se
apenas a velocidades inferiores a 40 km/h
(25 mph).
Ao engrenar a marcha atrás, acende-se a luz
de cornering em ambos os lados do veículo,
de forma a iluminar melhor o espaço envol-
vente para a manobra.
Função «Coming Home» A ligação/o desligamento da função faz-se
atr
avés
do menu do rádio
. Também se pode
configurar o tempo de atraso de «Coming Ho-
me» e/ou «Leaving Home» (por defeito 30
seg). Veículo com farol de halogéneo
Na função «C
oming Home» acendem-se as
luzes de dia (DRL) dos faróis, as luzes de pre-
sença traseiras e as luzes da matrícula.
Veículo com farol full-LED
Na função «Coming Home» acendem-se a luz
dos médios e as luzes de dia (DRL) dos fa-
róis, as luzes de presença traseiras, as luzes
da matrícula e as luzes de aproximação no
retrovisor (Luz de Boas-vindas).
Ativação «Coming Home» automática*
Para veículos com sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes com posição ).
● Desligar o veículo e retirar a chave do con-
tacto c
om o interruptor rotativo de luzes na
posição ›››
Página 30.
● A função «Coming Home» automática só é
ativad
a quando o sensor de luz deteta escu-
ridão.
● A iluminação «Coming Home» acende-se
ao abrir a porta do c
arro.
Ativação «Coming Home» manual
Para veículos sem sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes sem posição ). ●
Des
ligar o veículo e retirar a chave da igni-
ção.
● Acionar os sinais de luzes aproximadamen-
te 1 segu
ndo.
● Ativada para qualquer posição da rotação
de luzes.
● A i
luminação «Coming Home» acende-se
ao abrir a porta do c
arro. O tempo de desliga-
mento dos faróis (60 seg) começa a contar
ao abrir a porta do carro.
Desativação
● Se não se tiver fechado nenhuma porta, au-
tomatic
amente após finalizar o tempo de
desligamento dos faróis (60 seg).
● Durante o tempo de desligamento dos fa-
róis, ao fec
har a última porta, apaga-se de-
corrido o tempo de atraso «Coming Home» (o
definido no menu do rádio).
● Ao rodar o interruptor das luzes para a po-
sição ››
› Página 30.
● Ao ligar a ignição (arranque do motor). 1)
Esta função não está disponível nos veículos equi-
pa do
s com faróis full-LED. 157
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 160 of 372
Utilização
Função «Leaving Home» A função «Leaving Home» só está disponível
par
a
veículos com sensor de luz e chuva (ro-
tação de luzes com posição ).
A ligação/o desligamento da função faz-se
através do menu do rádio. Também se pode
configurar o tempo de atraso de desligamen-
to da função «Leaving Home» (por defeito 30
seg).
Veículo com farol de halogéneo
Na função «Leaving Home» acendem-se as
luzes de dia (DRL) dos faróis, as luzes de pre-
sença traseiras e as luzes da matrícula.
Veículo com farol full-LED
Na função «Leaving Home» acendem-se a luz
dos médios e as luzes de dia (DRL) dos fa-
róis, as luzes de presença traseiras, as luzes
da matrícula e as luzes de aproximação no
retrovisor («Welcome Light»).
Ativação
● Ao desbloquear o veículo (acionar abrir no
com ando à di
stância).
● A função «Leaving Home» só se ativa quan-
do o interruptor r
otativo de luzes está na po-
sição e o sensor de luz deteta escuridão. Desativação
●
Após finalizar o tempo de atraso do «Lea-
ving Home» (por def
eito 30 seg).
● Ao bloquear o veículo (fechar com o co-
mando à dis
tância).
● Ao rodar o comando de luzes para outra
posição dif
erente de .
● Ao ligar a ignição.
Luz de boas-vindas* 3 V
álido para veículos com sensor de luz e de chuva
(int
erruptor de luzes na posição ) e faróis Full
LED.
A Luz de boas-vindas é uma iluminação si-
tuada nos espelhos exteriores voltada para o
solo que se ativa ou desativa se o interruptor
de luzes estiver na posição e se liga ou
desliga a função «Coming Home» / «Leaving
Home». Luzes de emergência
Fig. 144
Painel de instrumentos: interruptor
d a
s
luzes de emergência. Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 31
As luzes de emergência servem para, em ca-
so de risco, chamar a atenção dos outros
utentes da via pública para o seu veículo.
Se o veículo ficar parado:
1. Estacione a uma distância segura do fluxo de tráfeg
o.
2. Pressione o botão, para acender as luzes de emergênci
a ››› .
3. Desligue o motor.
4. Puxe o travão de estacionamento.
5. Engrene a 1.ª mudança nos veículos com cai
x
a de velocidades manual ou coloque a
alavanca seletora em P caso se trate de
158
Page 165 of 372
Luzes e visibilidade
Funções do limpa para-brisasComportamento do limpa para-brisas em dife-
rentes situações
Se o veículo está
paradoA posição ativada passa tempo-
rariamente para a posição anteri-
or.
Durante o varrimen-
to automático
O climatizador liga-se durante 30
segundos no modo de recircula-
ção do ar, para evitar o odor do lí-
quido do limpa para-brisas no in-
terior do veículo.
No varrimento a in-
tervalosOs intervalos funcionam de acor-
do com a velocidade. Quanto
maior for a velocidade, mais cur-
to será o intervalo. Ejetores aquecidos do limpa para-brisas*
O aquec
iment
o só de
scongela os ejetores
congelados, não a água dos tubos flexíveis.
Os ejetores térmicos do limpa para-brisas re-
gulam automaticamente a sua potência calo-
rífica quando se liga a ignição, em função da
temperatura ambiental.
Sistema limpa/lava-faróis*
O sistema limpa/lava-faróis serve para lim-
par os faróis.
Depois de ligar a ignição, e ao ligar pela pri-
meira e cada quinta vez o limpa para-brisas,
os faróis também são limpos. Por este moti-
vo o manípulo do limpa para-brisas deve ser deslocado na direção do volante quando os
médios ou o
s máximos estão ligados. A suji-
dade que possa restar incrustada nos faróis
(como restos de insetos) deverá ser limpa re-
gularmente (p. ex., ao abastecer).
Para garantir o funcionamento do sistema la-
va-faróis no inverno, a neve que possa existir
nos suportes dos ejetores do para-choques
de ser limpa. Se necessário, retire o gelo com
um aerossol antigelo. Aviso
Se o limpa para-brisas encontrar um obstácu-
lo irá proc ur
ar removê-lo. Se esse obstáculo
continuar a bloquear o limpa para-brisas, es-
te para. Retire o obstáculo e ligue de novo o
limpa para-brisas. Sensor de chuva*
Fig. 147
Manípulo do limpa para-brisas: ajus-
t ar o sen
sor de c
huva A . Fig. 148
Superfície sensível do sensor de chu-
va. O sensor de chuva ativado controla automati-
c
ament
e o
s intervalos do limpa para-brisas
em função da quantidade de água ››› . A
sen s
ib
ilidade do sensor de chuva pode ser
ajustado manualmente. Varrimento manual
››› Página 162.
Pressione o manípulo para a posição preten-
dida ››› Fig. 147:
Sensor de chuva desativado.
Sensor de chuva ativo; varrimento auto-
mático se necessário.
Ajustar a sensibilidade do sensor de chu-
va
– Ajustar o comando para a direita: nível
de sensibilidade alto.
– Ajustar o comando para a esquerda: ní-
vel de sensibilidade baixo. »
0 1
A
163
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 166 of 372
Utilização
Depois de desligar a ignição e de voltar a li-
gá-l a, o sen
sor de c
huva permanece ativo e
funciona de novo quando o limpa para-brisas
está na posição 1 e se circula a mais de 16
km/h (10 mph).
C ompor
t
amento modificado do sensor de
chuva
As possíveis causas de anomalias e interpre-
tações erróneas na zona da superfície sensí-
vel ››› Fig. 148 do sensor de chuva são, entre
outras:
● Escovas danificadas: uma película de água
nas
escovas danificadas pode alongar o tem-
po de ativação, diminuir os intervalos de la-
vagem ou provocar um varrimento rápido e
continuado.
● Insetos: a presença de insetos pode causar
a ativação do limpa p
ara-brisas.
● Sal nas ruas: no inverno, o sal que se espa-
lha na
s estradas pode provocar um varrimen-
to exageradamente longo com o para-brisas
quase seco.
● Sujidade: o pó seco, a cera, o revestimento
dos
vidros (efeito lótus) ou os restos de de-
tergente (lavagem automática) podem dimi-
nuir a eficácia do sensor de chuva ou fazer
com que reaja mais tarde, mais lentamente
ou que não funcione.
● Fissura no para-brisas: o impacto de uma
pedra desenc
adeia um ciclo único de varri-
mento com o sensor de chuva ligado. Em se- guida o sensor de chuva deteta a redução da
superfíc
ie sensível e ajusta-se. Segundo o ta-
manho do impacto da pedra o comportamen-
to do sensor pode variar. ATENÇÃO
É possível que o sensor de chuva não detete a
chu v
a o suficiente e não ative o limpa para-
-brisas.
● Se necessário ligue o limpa para-brisas de
forma m
anual quando a água dificulte a visi-
bilidade no para-brisas. Aviso
● Limpe re gu
larmente a superfície sensível
do sensor de chuva e verifique possíveis da-
nos nas escovas ››› Fig. 148 (seta).
● Para retirar ceras e revestimentos é reco-
mendável o u
so de um detergente para vidros
com álcool. Espelho retrovisor
Espelho r
etrovisor antiencandeamen-
to Para uma condução segura é importante ter
um
a bo
a
visibilidade para trás através do vi-
dro. Retrovisor interior com função antiencandea-
mento automátic
a*
A função antiencandeamento ativa-se de ca-
da vez que a ignição é ligada.
Quando a função antiencandeamento está li-
gada, o retrovisor interior escurece automati-
camente em função da incidência da luz. A
função antiencandeamento é anulada se a
marcha atrás for engrenada. ATENÇÃO
Em caso de rutura de um espelho retrovisor
antiencande ament
o automático poderá ser
vertido um líquido eletrolítico. Este pode irri-
tar a pele, os olhos e os órgãos respiratórios.
Caso entre em contacto com este líquido, de-
verá lavá-lo com abundante quantidade de
água. Consulte um médico caso seja necessá-
rio. CUIDADO
Em caso de rutura de um espelho retrovisor
antiencande ament
o automático poderá ser
vertido um líquido eletrolítico. Este líquido
deteriora as superfícies de plástico. Limpe-o
com uma esponja húmida o mais rápido pos-
sível. Aviso
● Se a incidênc i
a da luz sobre o espelho inte-
rior for afetada (por ex., com a pala contra o 164
Page 188 of 372
Utilização
Desativar: pr e
s sione o botão até que se
apague a luz de controlo.
Modo de funcionamento da recirculação au-
tomática do ar (menu de climatização)
Com o modo de recirculação do ar automáti-
co ativado permite-se a renovação do ar no
habitáculo. Quando o sistema deteta uma
elevada concentração de substâncias noci-
vas no ar exterior, a recirculação do ar é ati-
vada automaticamente. Quando o nível de
impurezas se encontra de novo num limite
normal, o modo de recirculação é desligado.
O sistema não tem a capacidade de detetar
odores desagradáveis.
A recirculação do ar não é ligada automatica-
mente em versões sem sensor de humidade
e com as seguintes condições externas se-
guintes:
● A temperatura ambiente é inferior a +3°C
(+38°F).
● O sistema de refrigeração está desligado e
a temperat
ura ambiente é inferior a +10°C
(+50°F).
● O sistema de refrigeração está desligado e
a temperat
ura ambiente é inferior a +15°C
(+59°F) e o limpa para-brisas está ligado.
A ativação/desativação da recirculação do ar
automático efetua-se no menu do climatiza-
dor, em Configuração. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Introdução na página 182.
●
Com o sistema de refrigeração desligado e
o modo de rec ir
culação do ar ativado, os vi-
dros podem ficar embaciados muito rapida-
mente, limitando consideravelmente a visibi-
lidade.
● Desligar o modo de recirculação do ar
quando est
e não for necessário. CUIDADO
Em veículos com climatizador não se deve fu-
mar quando a r ec
irculação do ar estiver ativa-
da. O fumo aspirado pode depositar-se no va-
porizador do sistema de refrigeração, bem co-
mo no cartucho de carbono ativo do filtro pa-
ra pó e pólen, provocando um odor desagra-
dável permanente. Aviso
Climatronic: Ao colocar a marcha-atrás, e en-
quanto f u
nciona o limpa/lava vidros automá-
tico, a recirculação do ar é ligada para evitar a
entrada dos gases de escape no habitáculo. Para-brisas térmico*
Fig. 175
Sensor de humidade e temperatura
do p ar
a-bri
sas. O para-brisas térmico é formado por um con-
ju
nt
o de fio
s aquecidos colocados entre as
camadas do para-brisas que, aplicando-lhes
corrente elétrica, aquecem e provocam o au-
mento da temperatura do vidro.
A sua função é ajudar o sistema de climatiza-
ção para prevenir o possível embaciamento
do para-brisas, ou para desembaciamento
mais rapidamente se este se produzir.
O sistema pode ligar-se de forma manual ou
automática.
Ligação manual
● Pressione a tecla do painel de c
oman-
dos do Climatronic.
● Pressione o botão de função para lig
ar
ou desligar o para-brisas térmico.
186